NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εξελθης verb - second aorist active subjunctive - second person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσχατον adjective - accusative singular neuter eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. λεπτον noun - accusative singular neuter lepton  lep-ton': something scaled (light), i.e. a small coin -- mite. αποδως verb - second aorist active subjunctive - second person singular apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) Parallel Verses New American Standard Bible "I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent." King James Bible I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. Holman Christian Standard Bible I tell you, you will never get out of there until you have paid the last cent." International Standard Version I tell you, you will never get out of there until you pay back the last penny!" NET Bible I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!" Aramaic Bible in Plain English “I say to you, you shall not go out from there until you give the last quarter cent.” GOD'S WORD® Translation I can guarantee that you won't get out until you pay every penny of your fine." King James 2000 Bible I tell you, you shall not depart from there, till you have paid the very last penny. Links Luke 12:59Luke 12:59 NIV Luke 12:59 NLT Luke 12:59 ESV Luke 12:59 NASB Luke 12:59 KJV |