NASB Lexicon
KJV Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. ελαχιστον adjective - accusative singular neuter elachistos  el-akh'-is-tos: least (in size, amount, dignity, etc.) -- least, very little (small), smallest. δυνασθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπων adjective - genitive plural neuter loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. μεριμνατε verb - present active indicative - second person merimnao  mer-im-nah'-o: to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought. Parallel Verses New American Standard Bible "If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters? King James Bible If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest? Holman Christian Standard Bible If then you're not able to do even a little thing, why worry about the rest? International Standard Version So if you can't do a small thing like that, why worry about other things? NET Bible So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest? Aramaic Bible in Plain English “But if you cannot do the small thing, why do you take pains over the rest?” GOD'S WORD® Translation If you can't do a small thing like that, why worry about other things? King James 2000 Bible If you then be not able to do that thing which is least, why are you anxious concerning the rest? Links Luke 12:26Luke 12:26 NIV Luke 12:26 NLT Luke 12:26 ESV Luke 12:26 NASB Luke 12:26 KJV |