Luke 11:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"WhenὍταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
the uncleanἀκάθαρτον
(akatharton)
169: unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
goesἐξέλθῃ
(exelthē)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out of a man,ἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
it passesδιέρχεται
(dierchetai)
1330: to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
waterlessἀνύδρων
(anudrōn)
504: waterlessfrom alpha (as a neg. prefix) and hudór
placesτόπων
(topōn)
5117: a placea prim. word
seekingζητοῦν
(zētoun)
2212: to seekof uncertain origin
rest,ἀνάπαυσιν
(anapausin)
372: cessation, restfrom anapauó
and not findingεὑρίσκον
(euriskon)
2147: to finda prim. verb
any, it says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
'I will returnὑποστρέψω
(upostrepsō)
5290: to turn back, returnfrom hupo and strephó
to my houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
from whichὅθεν
(othen)
3606: from where, for which reasonfrom hos,
I came.'ἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai


















KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακαθαρτον  adjective - nominative singular neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εξελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
διερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ανυδρων  adjective - genitive plural masculine
anudros  an'-oo-dros:  waterless, i.e. dry -- dry, without water.
τοπων  noun - genitive plural masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ζητουν  verb - present active participle - nominative singular neuter
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αναπαυσιν  noun - accusative singular feminine
anapausis  an-ap'-ow-sis:  intermission; by implication, recreation -- rest.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ευρισκον  verb - present active participle - nominative singular neuter
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υποστρεψω  verb - future active indicative - first person singular
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οθεν  adverb
hothen  hoth'-en:  from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and not finding any, it says, 'I will return to my house from which I came.'

King James Bible
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.

Holman Christian Standard Bible
"When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest, and not finding rest, it then says, I'll go back to my house where I came from.'

International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through dry places looking for a place to rest but doesn't find any. So it says, 'I will go back to my home that I left.'

NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, 'I will return to the home I left.'

Aramaic Bible in Plain English
“Whenever a vile spirit has gone out from a man, it goes traveling around in places where there is no water to seek rest for itself; Whenever it does not find it, it says, 'I shall return to my house from whence I came.' “

GOD'S WORD® Translation
"When an evil spirit comes out of a person, it goes through dry places looking for a place to rest. But it doesn't find any. Then it says, 'I'll go back to the home I left.'

King James 2000 Bible
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest; and finding none, he says, I will return unto my house from which I came out.
Links
Luke 11:24
Luke 11:24 NIV
Luke 11:24 NLT
Luke 11:24 ESV
Luke 11:24 NASB
Luke 11:24 KJV

Luke 11:23
Top of Page
Top of Page