Leviticus 20:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
If [there is] a womanוְאִשָּׁ֗ה
(ve·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
approachesתִּקְרַ֤ב
(tik·rav)
7126: to come near, approacha prim. root
anyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
animalבְּהֵמָה֙
(be·he·mah)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
to mateלְרִבְעָ֣ה
(le·riv·'ah)
7250: to lie stretched out, lie downa prim. root
with it, you shall killוְהָרַגְתָּ֥
(ve·ha·rag·ta)
2026: to kill, slaya prim. root
the womanהָאִשָּׁ֖ה
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and the animal;הַבְּהֵמָ֑ה
(hab·be·he·mah;)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
they shall surelyמֹ֥ות
(mo·vt)
4191: to diea prim. root
be put to death.יוּמָ֖תוּ
(yu·ma·tu)
4191: to diea prim. root
Their bloodguiltinessדְּמֵיהֶ֥ם
(de·mei·hem)
1818: blooda prim. root
is upon them. 
 
  


















KJV Lexicon
And if a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
approach
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto any beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and lie down
raba`  (raw-bah')
to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation -- let gender, lie down.
thereto thou shalt kill
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
they shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
their blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
shall be upon them
Parallel Verses
New American Standard Bible
If there is a woman who approaches any animal to mate with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.

King James Bible
And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Holman Christian Standard Bible
If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them.

International Standard Version
"If a woman approaches any animal to have sexual relations with it, both the woman and the animal are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility.

NET Bible
If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.

GOD'S WORD® Translation
When a woman offers herself sexually to any animal, you must kill both the woman and the animal. They must be put to death. They deserve to die.

King James 2000 Bible
And if a woman approaches unto any animal, and lies with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Links
Leviticus 20:16
Leviticus 20:16 NIV
Leviticus 20:16 NLT
Leviticus 20:16 ESV
Leviticus 20:16 NASB
Leviticus 20:16 KJV

Leviticus 20:15
Top of Page
Top of Page