NASB Lexicon
KJV Lexicon And if a woman'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman approach qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto any beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and lie down raba` (raw-bah') to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation -- let gender, lie down. thereto thou shalt kill harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and the beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. they shall surely muwth (mooth) causatively, to kill be put to death muwth (mooth) causatively, to kill their blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) shall be upon them Parallel Verses New American Standard Bible If there is a woman who approaches any animal to mate with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. King James Bible And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Holman Christian Standard Bible If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them. International Standard Version "If a woman approaches any animal to have sexual relations with it, both the woman and the animal are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility. NET Bible If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves. GOD'S WORD® Translation When a woman offers herself sexually to any animal, you must kill both the woman and the animal. They must be put to death. They deserve to die. King James 2000 Bible And if a woman approaches unto any animal, and lies with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Links Leviticus 20:16Leviticus 20:16 NIV Leviticus 20:16 NLT Leviticus 20:16 ESV Leviticus 20:16 NASB Leviticus 20:16 KJV |