Leviticus 16:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
for it is on thisהַזֶּ֛ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
dayבַיֹּ֥ום
(vai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that atonement shall be madeיְכַפֵּ֥ר
(ye·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for you to cleanseלְטַהֵ֣ר
(le·ta·her)
2891: to be clean or purea prim. root
you; you will be cleanתִּטְהָֽרוּ׃
(tit·ha·ru.)
2891: to be clean or purea prim. root
from allמִכֹּל֙
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
your sinsחַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם
(chat·to·tei·chem,)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
For on that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall the priest make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for you to cleanse
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
you that ye may be clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
from all your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD.

King James Bible
For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD.

International Standard Version
because on that day, atonement will be made for you to cleanse you from all your sins. You are to be clean in the LORD's presence.

NET Bible
for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
On this day Aaron will make peace with the LORD to make you clean. Then you will be clean from all your sins in the LORD's presence.

King James 2000 Bible
For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD.
Links
Leviticus 16:30
Leviticus 16:30 NIV
Leviticus 16:30 NLT
Leviticus 16:30 ESV
Leviticus 16:30 NASB
Leviticus 16:30 KJV

Leviticus 16:29
Top of Page
Top of Page