Judges 16:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Delilahדְּלִילָ֜ה
(de·li·lah)
1807: Philistine mistress of Samsonfrom dalal
saidוַתֹּ֨אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Samson,שִׁמְשֹׁ֗ון
(shim·sho·vn)
8123: a deliverer of Isr.from the same as shemesh
"Up to nowהֵ֜נָּה
(hen·nah)
2008: hitherperhaps from hen
you have deceived 
 
8524: to mock, deceive, trifle witha prim. root
me and toldוַתְּדַבֵּ֤ר
(vat·te·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
me lies; 
 
3577: a lie, falsehood, deceptive thingfrom kazab
tellהַגִּ֣ידָה
(hag·gi·dah)
5046: to be conspicuousa prim. root
me howבַּמֶּ֖ה
(bam·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you may be bound."תֵּאָסֵ֑ר
(te·'a·ser;)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
And he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to her, "Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you weaveתַּאַרְגִ֗י
(ta·'ar·gi)
707: to weavea prim. root
the sevenשֶׁ֛בַע
(she·va)
7651: sevena prim. card. number
locksמַחְלְפֹ֥ות
(mach·le·fo·vt)
4253: a plait (of hair)from chalaph
of my hairרֹאשִׁ֖י
(ro·shi)
7218: heada prim. root
with the webהַמַּסָּֽכֶת׃
(ham·mas·sa·chet.)
4545: fabric on a loomfrom nasak
[and fasten 
 
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
it with a pin, 
 
3489: a peg, pinfrom an unused word
then I will become weak 
 
2470a: to be weak or sicka prim. root
and be like any 
 
259: onea prim. card. number
other man." 
 
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
And Delilah
Dliylah  (del-ee-law')
languishing -- Delilah, a Philistine woman -- Delilah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
Hitherto
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
thou hast mocked
hathal  (haw-thal')
to deride; by implication, to cheat -- deal deceitfully, deceive, mock.
me and told
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
me lies
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me wherewith thou mightest be bound
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her If thou weavest
'arag  (aw-rag')
to plait or weave -- weaver(-r).
the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
locks
machlaphah  (makh-law-faw')
a ringlet of hair (as gliding over each other) -- lock.
of my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
with the web
macceketh  (mas-seh'-keth)
something expanded, i.e. the warp in a loom (as stretched out to receive the woof) -- web.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my hair with the web and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man."

King James Bible
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

Holman Christian Standard Bible
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up." He told her, "If you weave the seven braids on my head with the web of a loom--"

International Standard Version
Later on, Delilah told Samson, "You're still mocking me and telling me lies! Tell me how to tie you up!" He answered her, "If you weave the seven locks on my head into a loom and fasten it with a peg, then I will become weak and just like any other human being."

NET Bible
Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued." He said to her, "If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man."

GOD'S WORD® Translation
Delilah told Samson, "You're still making fun of me by telling me lies. Tell me how you can be tied up." Samson replied, "Just weave the seven braids of my hair with the other threads in the loom."

King James 2000 Bible
And Delilah said unto Samson, Until now you have mocked me, and told me lies: tell me how you might be bound. And he said unto her, If you weave the seven locks of my head with the web.
Links
Judges 16:13
Judges 16:13 NIV
Judges 16:13 NLT
Judges 16:13 ESV
Judges 16:13 NASB
Judges 16:13 KJV

Judges 16:12
Top of Page
Top of Page