John 20:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
SimonΣίμων
(simōn)
4613: Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
came,ἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
followingἀκολουθῶν
(akolouthōn)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
him, and enteredεἰσῆλθεν
(eisēlthen)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the tomb;μνημεῖον
(mnēmeion)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
and he sawθεωρεῖ
(theōrei)
2334: to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
the linen wrappingsὀθόνια
(othonia)
3608: a piece of fine linendim. of othoné
lyingκείμενα
(keimena)
2749: to be laid, liea prim. verb
[there], 
 
  


















KJV Lexicon
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
σιμων  noun - nominative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ακολουθων  verb - present active participle - nominative singular masculine
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεωρει  verb - present active indicative - third person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οθονια  noun - accusative plural neuter
othonion  oth-on'-ee-on:  a linen bandage -- linen clothes.
κειμενα  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,

King James Bible
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Holman Christian Standard Bible
Then, following him, Simon Peter came also. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

International Standard Version
At this point Simon Peter arrived, following him, and went straight into the tomb. He observed that the linen cloths were lying there,

NET Bible
Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw the strips of linen cloth lying there,

Aramaic Bible in Plain English
Then Shimeon came after him and entered the tomb, gazing at the linens where they were lying,

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter arrived after him and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there.

King James 2000 Bible
Then came Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and saw the linen cloths lying,
Links
John 20:6
John 20:6 NIV
John 20:6 NLT
John 20:6 ESV
John 20:6 NASB
John 20:6 KJV

John 20:5
Top of Page
Top of Page