John 19:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenεἶτα
(eita)
1534: then, next, therefore (an adv. denoting sequence)a prim. particle
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to the disciple,μαθητῇ
(mathētē)
3101: a disciplefrom manthanó
"Behold, 
 
2396: see! behold!from eidon, used as an interj.
your mother!"μήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word
From that hourὥρας
(ōras)
5610: a time or period, an houra prim. word
the discipleμαθητὴς
(mathētēs)
3101: a disciplefrom manthanó
tookἔλαβεν
(elaben)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
her into his ownἴδια
(idia)
2398: one's own, distincta prim. word
[household]. 
 
  


















KJV Lexicon
ειτα  adverb
eita  i'-tah:  a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover -- after that(-ward), furthermore, then.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητη  noun - dative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
εκεινης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρας  noun - genitive singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητης  noun - nominative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδια  adjective - accusative plural neuter
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.

King James Bible
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home.

International Standard Version
Then he told the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

NET Bible
He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home.

Aramaic Bible in Plain English
He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself.

GOD'S WORD® Translation
Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home.

King James 2000 Bible
Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
Links
John 19:27
John 19:27 NIV
John 19:27 NLT
John 19:27 ESV
John 19:27 NASB
John 19:27 KJV

John 19:26
Top of Page
Top of Page