NASB Lexicon
KJV Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ποιησουσιν verb - future active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδασιν verb - perfect active indicative - third person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεμψαντα verb - aorist active participle - accusative singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible "But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know the One who sent Me. King James Bible But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me. Holman Christian Standard Bible But they will do all these things to you on account of My name, because they don't know the One who sent Me. International Standard Version They will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me. NET Bible But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me. Aramaic Bible in Plain English “They will do all these things among you because of my name, because they do not know him who has sent me.” GOD'S WORD® Translation Indeed, they will do all this to you because you are committed to me, since they don't know the one who sent me. King James 2000 Bible But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me. Links John 15:21John 15:21 NIV John 15:21 NLT John 15:21 ESV John 15:21 NASB John 15:21 KJV |