NASB Lexicon
KJV Lexicon My brethren'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. have dealt deceitfully bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage as a brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. and as the stream 'aphiyq (aw-feek') containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. of brooks nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. they pass away `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Parallel Verses New American Standard Bible "My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish, King James Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; Holman Christian Standard Bible My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow International Standard Version But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow. NET Bible My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away. GOD'S WORD® Translation My brothers have been as deceptive as seasonal rivers, like the seasonal riverbeds that flood. King James 2000 Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away; Links Job 6:15Job 6:15 NIV Job 6:15 NLT Job 6:15 ESV Job 6:15 NASB Job 6:15 KJV |