Jeremiah 51:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Fleeנֻ֣סוּ
(nu·su)
5127: to flee, escapea prim. root
from the midstמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of Babylon,בָּבֶ֗ל
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And eachאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of you saveוּמַלְּטוּ֙
(u·mal·le·tu)
4422: to slip awaya prim. root
his life!נַפְשֹׁ֔ו
(naf·shov,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
Do not be destroyedתִּדַּ֖מּוּ
(tid·dam·mu)
1826a: to be or grow dumb, silent or stilla prim. root
in her punishment,בַּעֲוֹנָ֑הּ
(ba·'a·vo·nah;)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
For thisהִיא֙
(hi)
1931: he, she, ita prim. pronoun
is the LORD'Sלַֽיהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
timeעֵ֨ת
(et)
6256: timeprobably from anah
of vengeance;נְקָמָ֥ה
(ne·ka·mah)
5360: vengeancefem. of naqam
He is going to renderמְשַׁלֵּ֖ם
(me·shal·lem)
7999a: to be complete or sounda prim. root
recompenseגְּמ֕וּל
(ge·mul)
1576: a dealing, recompense, benefitfrom gamal
to her. 
 
  


















KJV Lexicon
Flee out
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and deliver
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be not cut off
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
in her iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
for this is the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
vengeance
nqamah  (nek-aw-maw')
avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance.
he will render
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
unto her a recompence
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her.

King James Bible
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.

Holman Christian Standard Bible
Leave Babylon; save your lives, each of you! Don't perish because of her guilt. For this is the time of the LORD's vengeance-- He will pay her what she deserves.

International Standard Version
Flee from Babylon, and each of you, escape with your life! Don't be destroyed because of her guilt, for it's time for the LORD's vengeance. He is paying back what is due to her.

NET Bible
Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the LORD to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.

GOD'S WORD® Translation
Run away from Babylon! Run for your lives! You shouldn't die because of Babylon's crimes. This is the time for the vengeance of the LORD. He will pay the people of Babylon back for what they have done.

King James 2000 Bible
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompense.
Links
Jeremiah 51:6
Jeremiah 51:6 NIV
Jeremiah 51:6 NLT
Jeremiah 51:6 ESV
Jeremiah 51:6 NASB
Jeremiah 51:6 KJV

Jeremiah 51:5
Top of Page
Top of Page