NASB Lexicon
KJV Lexicon For shamebosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). hath devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the labour ygiya` (yeg-ee'-ah) toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work. of our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. from our youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. their flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and their herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. their sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and their daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. Parallel Verses New American Standard Bible "But the shameful thing has consumed the labor of our fathers since our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. King James Bible For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. Holman Christian Standard Bible From the time of our youth the shameful one has consumed what our fathers have worked for-- their flocks and their herds, their sons and their daughters. International Standard Version Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters. NET Bible From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters. GOD'S WORD® Translation Ever since we were young, the shameful worship [of Baal] has taken everything our ancestors worked for, their flocks and herds, their sons and daughters. King James 2000 Bible For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. Links Jeremiah 3:24Jeremiah 3:24 NIV Jeremiah 3:24 NLT Jeremiah 3:24 ESV Jeremiah 3:24 NASB Jeremiah 3:24 KJV |