Jeremiah 2:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you doing on the roadלְדֶ֣רֶךְ
(le·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to Egypt,מִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
To drinkלִשְׁתֹּ֖ות
(lish·to·vt)
8354: to drinka prim. root
the watersמֵ֣י
(mei)
4325: waters, watera prim. root
of the Nile?שִׁחֹ֑ור
(shi·cho·vr;)
7883: a stream on the border of Eg.of uncertain derivation
Or whatוּמַה־
(u·mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you doing on the roadלְדֶ֣רֶךְ
(le·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to Assyria,אַשּׁ֔וּר
(a·shur,)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
To drinkלִשְׁתֹּ֖ות
(lish·to·vt)
8354: to drinka prim. root
the watersמֵ֥י
(mei)
4325: waters, watera prim. root
of the Euphrates?נָהָֽר׃
(na·har.)
5104: a stream, riverfrom nahar


















KJV Lexicon
And now what hast thou to do in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of Sihor
Shiychowr  (shee-khore')
dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt -- Shihor, Sihor.
or what hast thou to do in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But now what are you doing on the road to Egypt, To drink the waters of the Nile? Or what are you doing on the road to Assyria, To drink the waters of the Euphrates?

King James Bible
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

Holman Christian Standard Bible
Now what will you gain by traveling along the way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain by traveling along the way to Assyria to drink the waters of the Euphrates?

International Standard Version
Now, what are you doing on the road to Egypt, to drink the waters of the Nile? And what are you doing on the road to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?

NET Bible
What good will it do you then to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? What good will it do you to go over to Assyria to seek help from the Assyrians?

GOD'S WORD® Translation
You won't gain anything by going to Egypt to drink water from the Nile River. You won't gain anything by going to Assyria to drink water from the Euphrates River.

King James 2000 Bible
And now what have you to do in the way to Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way to Assyria, to drink the waters of the river?
Links
Jeremiah 2:18
Jeremiah 2:18 NIV
Jeremiah 2:18 NLT
Jeremiah 2:18 ESV
Jeremiah 2:18 NASB
Jeremiah 2:18 KJV

Jeremiah 2:17
Top of Page
Top of Page