Isaiah 66:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"A voiceקֹ֤ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of uproarשָׁאֹון֙
(sha·'o·vn)
7588: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproarfrom shaah
from the city,מֵעִ֔יר
(me·'ir,)
5892b: city, townof uncertain derivation
a voiceקֹ֖ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
from the temple,מֵֽהֵיכָ֑ל
(me·hei·chol;)
1964: a palace, templea prim. root
The voiceקֹ֣ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
who is renderingמְשַׁלֵּ֥ם
(me·shal·lem)
7999a: to be complete or sounda prim. root
recompenseגְּמ֖וּל
(ge·mul)
1576: a dealing, recompense, benefitfrom gamal
to His enemies. 
 
340: to be hostile toa prim. root


















KJV Lexicon
A voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of noise
sha'own  (shaw-one')
uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous).
from the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
from the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
a voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that rendereth
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
recompence
gmuwl  (ghem-ool')
treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
to his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"A voice of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.

King James Bible
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

Holman Christian Standard Bible
A sound of uproar from the city! A voice from the temple-- the voice of the LORD, paying back His enemies what they deserve!

International Standard Version
"Listen to that uproar in the city! Listen to that noise from the Temple! It is the sound of the LORD paying back retribution to his enemies!

NET Bible
The sound of battle comes from the city; the sound comes from the temple! It is the sound of the LORD paying back his enemies.

GOD'S WORD® Translation
Listen to the uproar from the city. Listen to the sound from the temple. It is the sound of the LORD paying back his enemies as they deserve.

King James 2000 Bible
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.
Links
Isaiah 66:6
Isaiah 66:6 NIV
Isaiah 66:6 NLT
Isaiah 66:6 ESV
Isaiah 66:6 NASB
Isaiah 66:6 KJV

Isaiah 66:5
Top of Page
Top of Page