Isaiah 66:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will setוְשַׂמְתִּ֨י
(ve·sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
a signאֹ֗ות
(o·vt)
226: a signfrom avah
among them and will sendוְשִׁלַּחְתִּ֣י
(ve·shil·lach·ti)
7971: to senda prim. root
survivorsפְּ֠לֵיטִים
(pe·lei·tim)
6412b: escaped one, fugitivefrom palat
from them to the nations:הַגֹּויִ֞ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
Tarshish,תַּרְשִׁ֨ישׁ
(tar·shish)
8659: a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noblefrom the same as tarshish
Put, 
 
6316: a son of Ham, also his desc. and their landof uncertain derivation
Lud,וְל֛וּד
(ve·lud)
3865: a son of Shem, also his desc. and their landprobably of foreign origin
Meshech, 
 
4902: a son of Japheth, also his desc. and their landfrom mashak
Rosh, 
 
7220b: a foreign nationfrom rosh
Tubalתֻּבַ֣ל
(tu·val)
8422: a son of Japheth, also his desc. and their landprobably of foreign origin
and Javan,וְיָוָ֑ן
(ve·ya·van;)
3120: a son of Japheth, also his desc. and their landfrom the same as yonah
to the distantהָרְחֹקִ֗ים
(ha·re·cho·kim)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
coastlandsהָאִיִּ֣ים
(ha·'i·yim)
339: coast, regionfrom an unused word
that have neitherלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
heardשָׁמְע֤וּ
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
My fameשִׁמְעִי֙
(shim·'i)
8088: a hearing, reportfrom shama
norוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
seenרָא֣וּ
(ra·'u)
7200: to seea prim. root
My glory.כְּבֹודִ֔י
(ke·vo·v·di,)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
And they will declareוְהִגִּ֥ידוּ
(ve·hig·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
My gloryכְּבֹודִ֖י
(ke·vo·v·di)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
among the nations.בַּגֹּויִֽם׃
(bag·go·v·yim.)
1471: nation, peoplefrom the same as gav


















KJV Lexicon
And I will set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a sign
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
among them and I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
those that escape
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
of them unto the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
to Tarshish
Tarshiysh  (tar-sheesh')
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
Pul
Puwl  (pool)
Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe -- Pul.
and Lud
Luwd  (lood)
Lud, the name of two nations -- Lud, Lydia.
that draw
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
to Tubal
Tuwbal  (too-bal')
Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity -- Tubal.
and Javan
Yavan  (yaw-vawn')
effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia -- Javan.
to the isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
that have not heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my fame
shema`  (shay'-mah)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
neither have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
and they shall declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
my glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
among the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.

King James Bible
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations--to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away--who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

International Standard Version
"I will put up signs among them, and from them I will send survivors to the nations—to Tarshish, Libya, and Lydia, (who draw the bow), to Tubal and Greece, to the far off coastlands that have not heard of my fame or seen my glory. Then they will proclaim my glory among the nations.

NET Bible
I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations--to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

GOD'S WORD® Translation
I will set up a sign among them and send some of their survivors to the nations: to Tarshish, Put and Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the distant coastlands who have not heard of my fame or seen my glory. They will tell about my glory among the nations.

King James 2000 Bible
And I will set a sign among them, and I will send those of them that escape unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the coastlands afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
Links
Isaiah 66:19
Isaiah 66:19 NIV
Isaiah 66:19 NLT
Isaiah 66:19 ESV
Isaiah 66:19 NASB
Isaiah 66:19 KJV

Isaiah 66:18
Top of Page
Top of Page