Isaiah 50:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Behold,הֵ֣ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
the Lordאֲדֹנָ֤י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
helpsיַֽעֲזָר־
(ya·'a·zar-)
5826: to help, succora prim. root
Me; Whoמִי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
is he who condemnsיַרְשִׁיעֵ֑נִי
(yar·shi·'e·ni;)
7561: to be wicked, act wickedlydenominative verb from resha
Me? Behold,הֵ֤ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
they will allכֻּלָּם֙
(kul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
wearיִבְל֔וּ
(yiv·lu,)
1086: to become old, wear outa prim. root
out like a garment;כַּבֶּ֣גֶד
(kab·be·ged)
899b: a garment, coveringfrom bagad
The mothעָ֖שׁ
(ash)
6211: a mothfrom ashesh
will eatיֹאכְלֵֽם׃
(yo·che·lem.)
398: to eata prim. root
them. 
 
  


















KJV Lexicon
Behold the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
will help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
me who is he that shall condemn
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
me lo they all shall wax old
balah  (baw-law')
to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
as a garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
the moth
`ash  (awsh)
a moth -- moth.
shall eat them up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, the Lord GOD helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.

King James Bible
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

Holman Christian Standard Bible
In truth, the Lord GOD will help Me; who will condemn Me? Indeed, all of them will wear out like a garment; a moth will devour them.

International Standard Version
See! It is the Lord GOD who will help me. Who is it that will declare me guilty? See! They will all wear out like a garment; moths will eat them up.

NET Bible
Look, the sovereign LORD helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.

GOD'S WORD® Translation
The Almighty LORD helps me. Who will find me guilty? They will all wear out like a garment. Moths will eat them.

King James 2000 Bible
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Links
Isaiah 50:9
Isaiah 50:9 NIV
Isaiah 50:9 NLT
Isaiah 50:9 ESV
Isaiah 50:9 NASB
Isaiah 50:9 KJV

Isaiah 50:8
Top of Page
Top of Page