Isaiah 49:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The childrenבְּנֵ֖י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of whom you were bereavedשִׁכֻּלָ֑יִךְ
(shik·ku·la·yich;)
7923: bereavement, childlessnessfrom shakol
will yetעֹ֚וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
sayיֹאמְר֣וּ
(yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
in your ears,בְאָזְנַ֔יִךְ
(ve·'a·ze·na·yich,)
241: an earfrom an unused word
'The placeהַמָּקֹ֖ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
is too crampedצַר־
(tzar-)
6862a: narrow, tightfrom tsarar
for me; Make roomגְּשָׁה־
(ge·shah-)
5066: to draw near, approacha prim. root
for me that I may liveוְאֵשֵֽׁבָה׃
(ve·'e·she·vah.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
[here].' 
 
  


















KJV Lexicon
The children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
which thou shalt have after thou hast lost
shikkuliym  (shik-koo-leem')
childlessness (by continued bereavements) -- to have after loss of others.
the other shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
again in thine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
The place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
is too strait
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
for me give
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to me that I may dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.'

King James Bible
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.

Holman Christian Standard Bible
Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, This place is too small for me; make room for me so that I may settle.'

International Standard Version
"The children who are grieving at present will yet say in your hearing, 'This place is too crowded for me; make room for me, so I may have a place to live.'

NET Bible
Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, 'This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.'

GOD'S WORD® Translation
The children taken from you will say to you, "This place is too crowded for me. Make room for me to live here."

King James 2000 Bible
The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too narrow for me: give a place to me that I may dwell.
Links
Isaiah 49:20
Isaiah 49:20 NIV
Isaiah 49:20 NLT
Isaiah 49:20 ESV
Isaiah 49:20 NASB
Isaiah 49:20 KJV

Isaiah 49:19
Top of Page
Top of Page