Isaiah 43:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you passתַעֲבֹ֤ר
(ta·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the waters,בַּמַּ֙יִם֙
(bam·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
I will be with you; And through the rivers,וּבַנְּהָרֹ֖ות
(u·van·ne·ha·ro·vt)
5104: a stream, riverfrom nahar
they will not overflowיִשְׁטְפ֑וּךָ
(yish·te·fu·cha;)
7857: to overflow, rinse or wash offa prim. root
you. Whenכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you walkתֵלֵ֤ךְ
(te·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
throughבְּמֹו־
(be·mov-)
1119: inpoetic form of a preposition prefix
the fire,אֵשׁ֙
(esh)
784: a firea prim. root
you will not be scorched,תִכָּוֶ֔ה
(tik·ka·veh,)
3554: to burn, scorch, branda prim. root
Norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
will the flameוְלֶהָבָ֖ה
(ve·le·ha·vah)
3852: flame, bladefem. of lahab
burnתִבְעַר־
(tiv·'ar-)
1197a: to burn, consumea prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
When thou passest through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
I will be with thee and through the rivers
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
they shall not overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
thee when thou walkest
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
through
bmow  (bem-o')
in, with, by, etc. -- for, in into, through.
the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
thou shalt not be burned
kavah  (kaw-vaw')
to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into) -- burn.
neither shall the flame
lehabah  (leh-aw-baw')
flame(-ming), head (of a spear).
kindle
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
upon thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.

King James Bible
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Holman Christian Standard Bible
I will be with you when you pass through the waters, and when you pass through the rivers, they will not overwhelm you. You will not be scorched when you walk through the fire, and the flame will not burn you.

International Standard Version
When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

NET Bible
When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.

GOD'S WORD® Translation
When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

King James 2000 Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.
Links
Isaiah 43:2
Isaiah 43:2 NIV
Isaiah 43:2 NLT
Isaiah 43:2 ESV
Isaiah 43:2 NASB
Isaiah 43:2 KJV

Isaiah 43:1
Top of Page
Top of Page