NASB Lexicon
KJV Lexicon And the inhabitantshaken (shaw-kane') a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh. shall not say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry therein shall be forgiven nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. Parallel Verses New American Standard Bible And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity. King James Bible And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Holman Christian Standard Bible and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven their iniquity. International Standard Version And no one living there will say, 'I am ill.' The people living there will have their sins forgiven." NET Bible No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven. GOD'S WORD® Translation No one who lives [in Zion] will say, "I'm sick." The sins of its inhabitants will be forgiven. King James 2000 Bible And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell in it shall be forgiven their iniquity. Links Isaiah 33:24Isaiah 33:24 NIV Isaiah 33:24 NLT Isaiah 33:24 ESV Isaiah 33:24 NASB Isaiah 33:24 KJV |