Isaiah 30:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Although the Lordאֲדֹנָ֛י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
has givenוְנָתַ֨ן
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
you breadלֶ֥חֶם
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
of privationצָ֖ר
(tzar)
6862b: straits, distressfrom tsarar
and waterוּמַ֣יִם
(u·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
of oppression,לָ֑חַץ
(la·chatz;)
3906: oppression, distressfrom lachats
[He], your Teacher 
 
4175b: a teacherfrom yarah
will noוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
longerעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
hideיִכָּנֵ֥ף
(yik·ka·nef)
3670: to be cornered or thrust into a cornerdenominative verb from kanaph
Himself, but your eyesעֵינֶ֖יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
will beholdרֹאֹ֥ות
(ro·'o·vt)
7200: to seea prim. root
your Teacher. 
 
4175b: a teacherfrom yarah


















KJV Lexicon
And though the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you the bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
of adversity
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of affliction
lachats  (lakh'-ats)
distress -- affliction, oppression.
yet shall not thy teachers
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
be removed into a corner
kanaph  (kaw-naf')
to project laterally, i.e. probably (reflexive) to withdraw -- be removed.
any more but thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thy teachers
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
Parallel Verses
New American Standard Bible
Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher.

King James Bible
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:

Holman Christian Standard Bible
The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide Himself any longer. Your eyes will see your Teacher,

International Standard Version
And although the LORD gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers won't hide themselves anymore, but your own eyes will see your teachers.

NET Bible
The sovereign master will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.

GOD'S WORD® Translation
The Lord may give you troubles and hardships. But your teacher will no longer be hidden from you. You will see your teacher with your own eyes.

King James 2000 Bible
And though the Lord gives you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall your teachers not be moved into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:
Links
Isaiah 30:20
Isaiah 30:20 NIV
Isaiah 30:20 NLT
Isaiah 30:20 ESV
Isaiah 30:20 NASB
Isaiah 30:20 KJV

Isaiah 30:19
Top of Page
Top of Page