Isaiah 25:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will restתָנ֥וּחַ
(ta·nu·ach)
5117: to resta prim. root
on thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
mountain,בָּהָ֣ר
(ba·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
And Moabמֹואָב֙
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
will be troddenוְנָ֤דֹושׁ
(ve·na·do·vsh)
1758: to tread, thresha prim. root
downכְּהִדּ֥וּשׁ
(ke·hid·dush)
1758: to tread, thresha prim. root
in his placeתַּחְתָּ֔יו
(tach·tav,)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
As strawמַתְבֵּ֖ן
(mat·ben)
4963: a straw heapfrom the same as teben
is trodden down 
 
1758: to tread, thresha prim. root
in the water(בְּמֹ֥ו
(be·mov)
4325: waters, watera prim. root
of a manure pile.מַדְמֵנָֽה׃
(mad·me·nah.)
4087: place of dung, dung pitfrom the same as domen


















KJV Lexicon
For in this mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
and Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
shall be trodden down
duwsh  (doosh)
to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass.
under him even as straw
mathben  (math-bane')
straw in the heap -- straw.
is trodden down
duwsh  (doosh)
to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass.
for the dunghill
bmow  (bem-o')
in, with, by, etc. -- for, in into, through.
madmenah  (mad-may-naw')
a dunghill -- dunghill.
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the hand of the LORD will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.

King James Bible
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD's power will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trampled in a dung pile.

International Standard Version
For the LORD's power will rest on this mountain, but the Moabites will be trodden down beneath him, just as straw is trodden down in the slime of a manure pit.

NET Bible
For the LORD's power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.

King James 2000 Bible
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the refuse heap.
Links
Isaiah 25:10
Isaiah 25:10 NIV
Isaiah 25:10 NLT
Isaiah 25:10 ESV
Isaiah 25:10 NASB
Isaiah 25:10 KJV

Isaiah 25:9
Top of Page
Top of Page