Isaiah 22:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You who were full 
 
4392: fullfrom male
of noise,תְּשֻׁאֹ֣ות
(te·shu·'o·vt)
8663: noisefrom the same as sho
You boisterousהֹֽומִיָּ֔ה
(ho·v·mi·yah,)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
town,עִ֚יר
(ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
you exultantעַלִּיזָ֑ה
(al·li·zah;)
5947: exultant, jubilantfrom alaz
city;קִרְיָ֖ה
(kir·yah)
7151: a town, cityfrom qarah
Your slainחֲלָלַ֙יִךְ֙
(cha·la·la·yich)
2491a: piercedfrom chalal
were not slainחַלְלֵי־
(chal·lei-)
2491a: piercedfrom chalal
with the sword,חֶ֔רֶב
(che·rev,)
2719: a swordfrom charab
Norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
did they dieמֵתֵ֥י
(me·tei)
4191: to diea prim. root
in battle.מִלְחָמָֽה׃
(mil·cha·mah.)
4421: a battle, warfrom lacham


















KJV Lexicon
Thou that art full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of stirs
tshu'ah  (tesh-oo-aw')
a crashing or loud clamor -- crying, noise, shouting, stir.
a tumultuous
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
a joyous
`alliyz  (al-leez')
exultant -- joyous, (that) rejoice(-ing)
city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
thy slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
men are not slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
nor dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
Parallel Verses
New American Standard Bible
You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

King James Bible
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Holman Christian Standard Bible
The noisy city, the jubilant town, is filled with revelry. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.

International Standard Version
you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle.

NET Bible
The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.

GOD'S WORD® Translation
You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.

King James 2000 Bible
You that are full of shoutings, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Links
Isaiah 22:2
Isaiah 22:2 NIV
Isaiah 22:2 NLT
Isaiah 22:2 ESV
Isaiah 22:2 NASB
Isaiah 22:2 KJV

Isaiah 22:1
Top of Page
Top of Page