Isaiah 22:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Instead, there is gaietyשָׂשֹׂ֣ון
(sa·so·vn)
8342: exultation, rejoicingfrom sus
and gladness,וְשִׂמְחָ֗ה
(ve·sim·chah)
8057: joy, gladness, mirthfrom samach
Killingהָרֹ֤ג
(ha·rog)
2026: to kill, slaya prim. root
of cattleבָּקָר֙
(ba·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and slaughteringוְשָׁחֹ֣ט
(ve·sha·chot)
7819: to slaughter, beata prim. root
of sheep,צֹ֔אן
(tzon,)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
Eatingאָכֹ֥ל
(a·chol)
398: to eata prim. root
of meatבָּשָׂ֖ר
(ba·sar)
1320: fleshfrom basar
and drinkingוְשָׁתֹ֣ות
(ve·sha·to·vt)
8354: to drinka prim. root
of wine:יָ֑יִן
(ya·yin;)
3196: winefrom an unused word
"Let us eatאָכֹ֣ול
(a·cho·vl)
398: to eata prim. root
and drink,וְשָׁתֹ֔ו
(ve·sha·tov,)
8354: to drinka prim. root
for tomorrowמָחָ֖ר
(ma·char)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
we may die."נָמֽוּת׃
(na·mut.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And behold joy
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and gladness
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
slaying
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and killing
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
eating
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and drinking
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
let us eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
for to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
we shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."

King James Bible
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Holman Christian Standard Bible
But look: joy and gladness, butchering of cattle, slaughtering of sheep, eating of meat, and drinking of wine--" Let us eat and drink, for tomorrow we die!"

International Standard Version
But look! There is joy and festivity, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating meat and drinking wine. "Let us eat and drink, you say, because we die tomorrow."

NET Bible
But look, there is outright celebration! You say, "Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!"

GOD'S WORD® Translation
Instead, you will rejoice, celebrate, slaughter cattle, and butcher sheep. You will eat meat, drink wine, and say, "Let's eat and drink because tomorrow we're going to die."

King James 2000 Bible
But instead, joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating meat, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die.
Links
Isaiah 22:13
Isaiah 22:13 NIV
Isaiah 22:13 NLT
Isaiah 22:13 ESV
Isaiah 22:13 NASB
Isaiah 22:13 KJV

Isaiah 22:12
Top of Page
Top of Page