NASB Lexicon
KJV Lexicon Therefore I will bewailbakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. with the weeping Bkiy (bek-ee') a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept. of Jazer Ya`azeyr (yah-az-ayr') helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer. the vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. of Sibmah Sbam (seb-awm') spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab -- Shebam, Shibmah, Sibmah. I will water ravah (raw-vaw') to slake the thirst (occasionally of other appetites) -- bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). thee with my tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. O Heshbon Cheshbown (khesh-bone') Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon. and Elealeh 'El`ale' (el-aw-lay') God (is) going up; Elale or Elaleh, a place east of the Jordan -- Elealeh. for the shouting heydad (hay-dawd') acclamation -- shout(-ing). for thy summer fruits qayits (kah'-yits) harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house). and for thy harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). is fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) Parallel Verses New American Standard Bible Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away. King James Bible Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen. Holman Christian Standard Bible So I join with Jazer to weep for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest. International Standard Version "Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh— for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended. NET Bible So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops. GOD'S WORD® Translation I will cry for the grapevines of Sibmah as Jazer cries for them. I will drench you with my tears, Heshbon and Elealeh. The shouts of joy for your ripened fruits and your harvest will be silenced. King James 2000 Bible Therefore I will weep with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for your summer fruits and for your harvest has fallen. Links Isaiah 16:9Isaiah 16:9 NIV Isaiah 16:9 NLT Isaiah 16:9 ESV Isaiah 16:9 NASB Isaiah 16:9 KJV |