Isaiah 14:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You will not be unitedתֵחַ֤ד
(te·chad)
3161: to be uniteda prim. root
with them in burial,בִּקְבוּרָ֔ה
(bik·vu·rah,)
6900: a grave, burialfrom qabar
Becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have ruinedשִׁחַ֖תָּ
(shi·chat·ta)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
your country,אַרְצְךָ֥
(ar·tze·cha)
776: earth, landa prim. root
You have slainהָרָ֑גְתָּ
(ha·ra·ge·ta;)
2026: to kill, slaya prim. root
your people.עַמְּךָ֣
(am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
May the offspringזֶ֥רַע
(ze·ra)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
of evildoersמְרֵעִֽים׃
(me·re·'im.)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
not be mentionedיִקָּרֵ֥א
(yik·ka·re)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
forever.לְעֹולָ֖ם
(le·'o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
Thou shalt not be joined
yachad  (yaw-khad')
to be (or become) one -- join, unite.
with them in burial
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
because thou hast destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of evildoers
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
shall never
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be renowned
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will not be united with them in burial, Because you have ruined your country, You have slain your people. May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

King James Bible
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Holman Christian Standard Bible
You will not join them in burial, because you destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of evildoers will never be remembered.

International Standard Version
you will not be united with them in burial, for you have destroyed your land, you have slain your people. People will never mention the descendants of those who practice evil again!

NET Bible
You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.

GOD'S WORD® Translation
You won't be joined by the kings in the tomb, because you have destroyed your land and killed your people. The descendants of the wicked will never be mentioned again.

King James 2000 Bible
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the descendants of evildoers shall never be renowned.
Links
Isaiah 14:20
Isaiah 14:20 NIV
Isaiah 14:20 NLT
Isaiah 14:20 ESV
Isaiah 14:20 NASB
Isaiah 14:20 KJV

Isaiah 14:19
Top of Page
Top of Page