Hosea 13:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
As [they had] their pasture,כְּמַרְעִיתָם֙
(ke·mar·'i·tam)
4830: a pasturing, shepherding, pasturagefrom raah
they becameוַיִּשְׂבָּ֔עוּ
(vai·yis·ba·'u,)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
satisfied, And being satisfied,שָׂבְע֖וּ
(sa·ve·'u)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
their heartלִבָּ֑ם
(lib·bam;)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
became proud;וַיָּ֣רָם
(vai·ya·ram)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
they forgotשְׁכֵחֽוּנִי׃
(she·che·chu·ni.)
7911: to forgeta prim. root
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
According to their pasture
mir`iyth  (meer-eeth')
pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
so were they filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
they were filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
and their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
was exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
therefore have they forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.

King James Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Holman Christian Standard Bible
When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot Me.

International Standard Version
As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me.

NET Bible
When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!

GOD'S WORD® Translation
When I fed you, you were full. When you were full, you became arrogant. That is why you forgot me.

King James 2000 Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Links
Hosea 13:6
Hosea 13:6 NIV
Hosea 13:6 NLT
Hosea 13:6 ESV
Hosea 13:6 NASB
Hosea 13:6 KJV

Hosea 13:5
Top of Page
Top of Page