Hebrews 10:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
brethren,ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
since we haveἜχοντες
(echontes)
2192: to have, holda prim. verb
confidenceπαρρησίαν
(parrēsian)
3954: freedom of speech, confidencefrom pas and rhésis (speech)
to enterεἴσοδον
(eisodon)
1529: an entrance, a means or place of enteringfrom eis and hodos
the holy place 
 
40: sacred, holyfrom a prim. root
by the bloodαἵματι
(aimati)
129: bloodof uncertain origin
of Jesus,Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
παρρησιαν  noun - accusative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εισοδον  noun - accusative singular feminine
eisodos  ice'-od-os:  an entrance -- coming, enter(-ing) in (to).;
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural neuter
hagion  hag'-ee-on:  a sacred thing (i.e. spot) -- holiest (of all), holy place, sanctuary.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματι  noun - dative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,

King James Bible
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

International Standard Version
Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

NET Bible
Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

Aramaic Bible in Plain English
Therefore brethren, we have boldness in the entrance of the holy place by the blood of Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, because of the blood of Jesus we can now confidently go into the holy place.

King James 2000 Bible
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Links
Hebrews 10:19
Hebrews 10:19 NIV
Hebrews 10:19 NLT
Hebrews 10:19 ESV
Hebrews 10:19 NASB
Hebrews 10:19 KJV

Hebrews 10:18
Top of Page
Top of Page