NASB Lexicon
KJV Lexicon And beholdhinneh (hin-nay') lo! -- behold, lo, see. I 'aniy (an-ee') I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who. even I do bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a flood mabbuwl (mab-bool') a deluge -- flood. of waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. to destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). all flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. wherein is the breath ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. from under tachath (takh'-ath) the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and every thing kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) that is in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall die gava` (gaw-vah') to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish. Parallel Verses New American Standard Bible "Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish. King James Bible And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Holman Christian Standard Bible Understand that I am bringing a flood--floodwaters on the earth to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die. International Standard Version "For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die. NET Bible I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die, GOD'S WORD® Translation I'm about to send a flood on the earth to destroy all people under the sky-every living, breathing human. Everything on earth will die. King James 2000 Bible And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven; and everything that is in the earth shall die. Links Genesis 6:17Genesis 6:17 NIV Genesis 6:17 NLT Genesis 6:17 ESV Genesis 6:17 NASB Genesis 6:17 KJV |