Genesis 20:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, restoreהָשֵׁ֤ב
(ha·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
the man'sהָאִישׁ֙
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
wife,אֵֽשֶׁת־
(e·shet-)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
for he is a prophet,נָבִ֣יא
(na·vi)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and he will prayוְיִתְפַּלֵּ֥ל
(ve·yit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
for you and you will live.וֶֽחְיֵ֑ה
(vech·yeh;)
2421a: to livea prim. root
But ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
you do not restoreמֵשִׁ֗יב
(me·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
[her], knowדַּ֚ע
(da)
3045: to knowa prim. root
that you shall surelyמֹ֣ות
(mo·vt)
4191: to diea prim. root
die,תָּמ֔וּת
(ta·mut,)
4191: to diea prim. root
you and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
are yours." 
 
  


















KJV Lexicon
Now therefore restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for he is a prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and he shall pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for thee
b`ad  (beh-ad')
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
and thou shalt live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and if thou restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
her not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou that thou shalt surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
thou and all that are thine
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."

King James Bible
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Holman Christian Standard Bible
Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours."

International Standard Version
Now then, return the man's wife. As a matter of fact, he's a prophet and can intercede for you so you'll live. But if you don't return her, be aware that you and all who are yours will certainly die."

NET Bible
But now give back the man's wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don't give her back, know that you will surely die along with all who belong to you."

GOD'S WORD® Translation
Give the man's wife back to him now, because he's a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't give her back, you and all who belong to you are doomed to die."

King James 2000 Bible
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know that you shall surely die, you, and all that are yours.
Links
Genesis 20:7
Genesis 20:7 NIV
Genesis 20:7 NLT
Genesis 20:7 ESV
Genesis 20:7 NASB
Genesis 20:7 KJV

Genesis 20:6
Top of Page
Top of Page