Galatians 6:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And those whoὅσοι
(osoi)
3745: how much, how manyfrom hos,
will walkστοιχήσουσιν
(stoichēsousin)
4748: to be in rows, fig. to walk by rulefrom stoichos (a row)
by this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
rule,κανόνι
(kanoni)
2583: a rule, standardfrom kanna (a straight rod)
peaceεἰρήνη
(eirēnē)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
and mercyἔλεος
(eleos)
1656: mercy, pity, compassiona prim. word
[be] upon them, and upon the IsraelἸσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κανονι  noun - dative singular masculine
kanon  kan-ohn':  a rule (canon), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity) -- line, rule.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
στοιχησουσιν  verb - future active indicative - third person
stoicheo  stoy-kheh'-o:  to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety -- walk (orderly).
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεος  noun - nominative singular masculine
eleos  el'-eh-os:  compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

King James Bible
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Holman Christian Standard Bible
May peace come to all those who follow this standard, and mercy to the Israel of God!

International Standard Version
Now may peace be on all those who live by this principle, and may mercy be on the Israel of God.

NET Bible
And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.

Aramaic Bible in Plain English
And those who agree to this path shall have peace and affection upon them and upon the Israel of God.

GOD'S WORD® Translation
Peace and mercy will come to rest on all those who conform to this principle. They are the Israel of God.

King James 2000 Bible
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Links
Galatians 6:16
Galatians 6:16 NIV
Galatians 6:16 NLT
Galatians 6:16 ESV
Galatians 6:16 NASB
Galatians 6:16 KJV

Galatians 6:15
Top of Page
Top of Page