NASB Lexicon
KJV Lexicon How weak'amal (aw-mal') to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble. is thine heart libbah (lib-baw') the heart -- heart. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. seeing thou doest `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all these things the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of an imperious shalleteth (shal-leh'-teth) a vixen -- imperious. whorish zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Parallel Verses New American Standard Bible "How languishing is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot. King James Bible How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman; Holman Christian Standard Bible How your heart was inflamed with lust"--the declaration of the Lord GOD--"when you did all these things, the acts of a brazen prostitute, International Standard Version "How weak is your heart," declares the Lord GOD, "when you committed all of these deeds, the acts of an imperious whore! NET Bible "'How sick is your heart, declares the sovereign LORD, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute. GOD'S WORD® Translation " 'You have no will power! declares the Almighty LORD. You do everything a shameless prostitute does. King James 2000 Bible How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of a brazen harlot; Links Ezekiel 16:30Ezekiel 16:30 NIV Ezekiel 16:30 NLT Ezekiel 16:30 ESV Ezekiel 16:30 NASB Ezekiel 16:30 KJV |