NASB Lexicon
KJV Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Put shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), into thy bosom cheyq (khake) the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within. again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively And he put shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), into his bosom cheyq (khake) the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within. again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and plucked yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. it out of his bosom cheyq (khake) the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within. and behold it was turned again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively as his other flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. Parallel Verses New American Standard Bible Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh. King James Bible And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. Holman Christian Standard Bible Then He said, "Put your hand back inside your cloak." He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin." International Standard Version Then God said, "Put your hand back into your bosom." He returned it to his bosom and as soon as he brought it out, it was restored like the rest of his skin. NET Bible He said, "Put your hand back into your robe." So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe--there it was, restored like the rest of his skin! GOD'S WORD® Translation "Now put your hand back inside your shirt," the LORD said. Moses put it back, and when he took it out this time, it was healthy again like the rest of his body. King James 2000 Bible And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and took it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. Links Exodus 4:7Exodus 4:7 NIV Exodus 4:7 NLT Exodus 4:7 ESV Exodus 4:7 NASB Exodus 4:7 KJV |