Exodus 33:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
heardוַיִּשְׁמַ֣ע
(vai·yish·ma)
8085: to heara prim. root
thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
sadהָרָ֛ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
word,הַדָּבָ֥ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
they went into mourning,וַיִּתְאַבָּ֑לוּ
(vai·yit·'ab·ba·lu;)
56: to mourna prim. root
and noneוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
of them putשָׁ֛תוּ
(sha·tu)
7896: to put, seta prim. root
on his ornaments.עֶדְיֹ֖ו
(ed·yov)
5716: ornamentsfrom adah


















KJV Lexicon
And when the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
these evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
tidings
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
they mourned
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
did put
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
on him his ornaments
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Bible
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Holman Christian Standard Bible
When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry.

International Standard Version
When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

NET Bible
When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.

GOD'S WORD® Translation
When the people heard this bad news, they acted as if someone had died. No one wore any jewelry.

King James 2000 Bible
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Links
Exodus 33:4
Exodus 33:4 NIV
Exodus 33:4 NLT
Exodus 33:4 ESV
Exodus 33:4 NASB
Exodus 33:4 KJV

Exodus 33:3
Top of Page
Top of Page