Exodus 21:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifוְכִֽי־
(ve·chi-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
men 
 
376: manfrom an unused word
struggleיִנָּצ֣וּ
(yin·na·tzu)
5327b: to strugglea prim. root
with each other and strikeוְנָ֨גְפ֜וּ
(ve·na·ge·fu)
5062: to strike, smitea prim. root
a womanאִשָּׁ֤ה
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
with childהָרָה֙
(ha·rah)
2030: pregnantfrom harah
so that she gives birth 
 
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
prematurely,וְיָצְא֣וּ
(ve·ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
yet there is noוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
injury,אָסֹ֑ון
(a·so·vn;)
611: mischief, evil, harmfrom an unused word
he shall surelyעָנֹ֣ושׁ
(a·no·vsh)
6064: to fine, mulctdenominative verb from onesh
be finedיֵעָנֵ֗שׁ
(ye·'a·nesh)
6064: to fine, mulctdenominative verb from onesh
as the woman'sהָֽאִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
husbandבַּ֣עַל
(ba·'al)
1167: owner, lordfrom baal
may demandיָשִׁ֤ית
(ya·shit)
7896: to put, seta prim. root
of him, and he shall payוְנָתַ֖ן
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
as the judgesבִּפְלִלִֽים׃
(bif·li·lim.)
6414: a judgefrom palal
[decide]. 
 
  


















KJV Lexicon
If men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
strive
natsah  (naw-tsaw')
to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
and hurt
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
so that her fruit
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
depart
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from her and yet no mischief follow
'acown  (aws-sone')
hurt -- mischief.
he shall be surely
`anash  (aw-nash')
to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine -- amerce, condemn, punish, surely.
punished
`anash  (aw-nash')
to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine -- amerce, condemn, punish, surely.
according as the woman's
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
husband
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
will lay
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
upon him and he shall pay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
as the judges
paliyl  (paw-leel')
a magistrate -- judge.
determine
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman's husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide.

King James Bible
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Holman Christian Standard Bible
When men get in a fight and hit a pregnant woman so that her children are born prematurely but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman's husband demands from him, and he must pay according to judicial assessment.

International Standard Version
"If two men are fighting and they strike a pregnant woman and her children are born prematurely, but there is no harm, he is certainly to be fined as the husband of the woman demands of him, and he will pay as the court decides.

NET Bible
"If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman's husband demands of him, and he will pay what the court decides.

GOD'S WORD® Translation
"This is what you must do whenever men fight and injure a pregnant woman so that she gives birth prematurely. If there are no other injuries, the offender must pay whatever fine the court allows the woman's husband to demand.

King James 2000 Bible
If men strive, and hurt a woman with child, so that there is a miscarriage, and yet no mischief follows: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
Links
Exodus 21:22
Exodus 21:22 NIV
Exodus 21:22 NLT
Exodus 21:22 ESV
Exodus 21:22 NASB
Exodus 21:22 KJV

Exodus 21:21
Top of Page
Top of Page