Exodus 12:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now thisהַזֶּ֤ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֨ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
will be a memorialלְזִכָּרֹ֔ון
(le·zik·ka·ro·vn,)
2146: memorial, remembrancefrom zakar
to you, and you shall celebrateוְחַגֹּתֶ֥ם
(ve·chag·go·tem)
2287: to make a pilgrimage, keep a pilgrim feasta prim. root
it [as] a feastחַ֣ג
(chag)
2282: a festival gathering, feast, pilgrim feastfrom chagag
to the LORD;לַֽיהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
throughout your generationsלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
(le·do·ro·tei·chem,)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
you are to celebrateתְּחָגֻּֽהוּ׃
(te·chag·gu·hu.)
2287: to make a pilgrimage, keep a pilgrim feasta prim. root
it [as] a permanentעֹולָ֖ם
(o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
ordinance.חֻקַּ֥ת
(chuk·kat)
2708: something prescribed, an enactment, statutefem. of choq


















KJV Lexicon
And this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall be unto you for a memorial
zikrown  (zik-rone')
a memento (or memorable thing, day or writing) -- memorial, record.
and ye shall keep
chagag  (khaw-gag')
to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
it a feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
throughout your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
ye shall keep it a feast
chagag  (khaw-gag')
to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
by an ordinance
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Holman Christian Standard Bible
This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

International Standard Version
"'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.

NET Bible
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

GOD'S WORD® Translation
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

King James 2000 Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance forever.
Links
Exodus 12:14
Exodus 12:14 NIV
Exodus 12:14 NLT
Exodus 12:14 ESV
Exodus 12:14 NASB
Exodus 12:14 KJV

Exodus 12:13
Top of Page
Top of Page