Exodus 10:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Pharaohפַרְעֹ֖ה
(far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saidוַיֹּֽאמֶר־
(vai·yo·mer-)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Get awayלֵ֣ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
from me! Beware,הִשָּׁ֣מֶר
(hi·sha·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
do not seeרְאֹ֣ות
(re·'o·vt)
7200: to seea prim. root
my faceפָּנַ֔י
(pa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
again,תֹּ֙סֶף֙
(to·sef)
3254: to adda prim. root
for in the dayבְּיֹ֛ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
you seeרְאֹתְךָ֥
(re·'o·te·cha)
7200: to seea prim. root
my faceפָנַ֖י
(fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
you shall die!"תָּמֽוּת׃
(ta·mut.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee from me take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to thyself see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
for in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thou shalt die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Beware, do not see my face again, for in the day you see my face you shall die!"

King James Bible
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh said to him, "Leave me! Make sure you never see my face again, for on the day you see my face, you will die.""

International Standard Version
Then Pharaoh told him, "Get away from me! Watch out that you never see my face again, because on the day you see my face, you will die!"

NET Bible
Pharaoh said to him, "Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!"

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Don't ever let me see your face again. The day I do, you will die."

King James 2000 Bible
And Pharaoh said unto him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die.
Links
Exodus 10:28
Exodus 10:28 NIV
Exodus 10:28 NLT
Exodus 10:28 ESV
Exodus 10:28 NASB
Exodus 10:28 KJV

Exodus 10:27
Top of Page
Top of Page