Esther 8:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
On that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
Kingהַמֶּ֤לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Ahasuerusאֲחַשְׁוֵרֹושׁ֙
(a·chash·ve·ro·vsh)
325: king of Persiaof foreign origin
gaveנָתַ֞ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Haman,הָמָ֖ן
(ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
the enemyצֹרֵ֣ר
(tzo·rer)
6887c: to show hostility toward, vexa prim. root
of the Jews,(הַיְּהוּדִ֑ים
(haiy·hu·dim;)
3064: Jewishfrom Yehudah
to Queenהַמַּלְכָּ֔ה
(ham·mal·kah,)
4436: queenfem. of melek
Esther;לְאֶסְתֵּ֣ר
(le·'es·ter)
635: "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
and Mordecaiוּמָרְדֳּכַ֗י
(u·ma·re·do·chai)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
cameבָּ֚א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the king,הַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
for Estherאֶסְתֵּ֖ר
(es·ter)
635: "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
had disclosedהִגִּ֥ידָה
(hig·gi·dah)
5046: to be conspicuousa prim. root
whatמַ֥ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
he was to her. 
 
  


















KJV Lexicon
On that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
did the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
the Jews'
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
enemy
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
unto Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
And Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
what he was unto her
Parallel Verses
New American Standard Bible
On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, for Esther had disclosed what he was to her.

King James Bible
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

Holman Christian Standard Bible
That same day King Ahasuerus awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. Mordecai entered the king's presence because Esther had revealed her relationship to Mordecai.

International Standard Version
That day King Ahasuerus gave Queen Esther the property of Haman, the enemy of the Jewish people, and Mordecai came into the king's presence because Esther had told him how Mordecai was related to her.

NET Bible
On that same day King Ahasuerus gave the estate of Haman, that adversary of the Jews, to Queen Esther. Now Mordecai had come before the king, for Esther had revealed how he was related to her.

GOD'S WORD® Translation
On that same day King Xerxes gave the property of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Also, Mordecai came to the king because Esther had told him how Mordecai was related to her.

King James 2000 Bible
On that day did king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
Links
Esther 8:1
Esther 8:1 NIV
Esther 8:1 NLT
Esther 8:1 ESV
Esther 8:1 NASB
Esther 8:1 KJV

Esther 7:10
Top of Page
Top of Page