Esther 4:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mordecaiמָרְדֳּכַ֔י
(ma·re·do·chai,)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
toldוַיַּגֶּד־
(vai·yag·ged-)
5046: to be conspicuousa prim. root
him allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that had happenedקָרָ֑הוּ
(ka·ra·hu;)
7136a: to encounter, meet, befalla prim. root
to him, and the exact amountפָּרָשַׁ֣ת
(pa·ra·shat)
6575: exact statementfrom parash
of moneyהַכֶּ֗סֶף
(hak·ke·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
that Hamanהָמָן֙
(ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
had promisedאָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to payלִ֠שְׁקֹול
(lish·ko·vl)
8254: to weigha prim. root
to the king'sהַמֶּ֛לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
treasuriesגִּנְזֵ֥י
(gin·zei)
1595: treasury, perhaps chestsfrom an unused word
for the destructionלְאַבְּדָֽם׃
(le·'ab·be·dam.)
6: to perisha prim. root
of the Jews.(בַּיְּהוּדִ֖ים
(baiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah


















KJV Lexicon
And Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him of all that had happened
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
unto him and of the sum
parashah  (paw-raw-shaw')
exposition -- declaration, sum.
of the money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
that Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
had promised
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to pay
shaqal  (shaw-kal')
to suspend or poise (especially in trade) -- pay, receive(-r), spend, throughly, weigh.
to the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
treasuries
genez  (gheh'-nez)
treasure; by implication, a coffer -- chest, treasury.
for the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
to destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.

King James Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Holman Christian Standard Bible
Mordecai told him everything that had happened as well as the exact amount of money Haman had promised to pay the royal treasury for the slaughter of the Jews.

International Standard Version
Mordecai told him everything that had happened and the exact amount of money that Haman had said he would pay into the king's treasury in order to destroy the Jewish people.

NET Bible
Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king's treasuries for the Jews to be destroyed.

GOD'S WORD® Translation
Mordecai informed him about everything that had happened to him. He told him the exact amount of silver that Haman had promised to pay into the king's treasury to destroy the Jews.

King James 2000 Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
Links
Esther 4:7
Esther 4:7 NIV
Esther 4:7 NLT
Esther 4:7 ESV
Esther 4:7 NASB
Esther 4:7 KJV

Esther 4:6
Top of Page
Top of Page