Deuteronomy 32:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then He said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
'I will hideאַסְתִּ֤ירָה
(as·ti·rah)
5641: to hide, conceala prim. root
My faceפָנַי֙
(fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
from them, I will seeאֶרְאֶ֖ה
(er·'eh)
7200: to seea prim. root
whatמָ֣ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
their endאַחֲרִיתָ֑ם
(a·cha·ri·tam;)
319: the after-part, endfrom achar
[shall be]; For they are a perverseתַּהְפֻּכֹת֙
(tah·pu·chot)
8419: perversity, perverse thingfrom haphak
generation,דֹ֤ור
(do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
Sonsבָּנִ֖ים
(ba·nim)
1121: sona prim. root
in whom is noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
faithfulness.אֵמֻ֥ן
(e·mun)
529: faithfulnessfrom aman


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from them I will see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what their end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
shall be for they are a very froward
tahpukah  (tah-poo-kaw')
a perversity or fraud -- (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in whom is no faith
'emuwn  (ay-moon')
established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness -- faith(-ful), truth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

King James Bible
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Christian Standard Bible
He said: "I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation-- unfaithful children.

International Standard Version
So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

NET Bible
He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

GOD'S WORD® Translation
He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted.

King James 2000 Bible
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.
Links
Deuteronomy 32:20
Deuteronomy 32:20 NIV
Deuteronomy 32:20 NLT
Deuteronomy 32:20 ESV
Deuteronomy 32:20 NASB
Deuteronomy 32:20 KJV

Deuteronomy 32:19
Top of Page
Top of Page