Daniel 6:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When he had come nearוּכְמִקְרְבֵ֣הּ
(u·che·mik·re·veh)
7127: to approach(Aramaic) corresponding to qarab
the denלְגֻבָּ֔א
(le·gub·ba,)
1358: a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
to Daniel,לְדָ֣נִיֵּ֔אל
(le·da·ni·yel,)
1841: "God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
he criedזְעִ֑ק
(ze·'ik;)
2200: to cry, call(Aramaic) corresponding to zaaq
out with a troubledעֲצִ֖יב
(a·tziv)
6088: to pain, grieve(Aramaic) corresponding to atsab
voice.בְּקָ֥ל
(be·kal)
7032a: voice(Aramaic) corresponding to qol
The kingמַלְכָּ֜א
(mal·ka)
4430: king(Aramaic) corresponding to melek
spokeעָנֵ֨ה
(a·neh)
6032: to answer(Aramaic) corresponding to anah
and saidוְאָמַ֣ר
(ve·'a·mar)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to Daniel,לְדָנִיֵּ֗אל
(le·da·ni·yel)
1841: "God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
"Daniel,דָּֽנִיֵּאל֙
(da·ni·yel)
1841: "God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
servantעֲבֵד֙
(a·ved)
5649: slave, servant(Aramaic) corresponding to ebed
of the livingחַיָּ֔א
(chai·ya,)
2417: living(Aramaic) corresponding to chay
God,אֱלָהָ֣א
(e·la·ha)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
has your God,אֱלָהָ֗ךְ
(e·la·hach)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
whomדִּ֣י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
you constantlyבִּתְדִירָ֔א
(bit·di·ra,)
8411: continuance(Aramaic) from dur
serve,פָּֽלַֽח־
(pa·lach-)
6399: to pay reverence to, serve(Aramaic) corresponding to palach
been ableהַיְכִ֥ל
(hay·chil)
3202: to be able(Aramaic) corresponding to yakol
to deliverלְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ
(le·shei·za·vu·tach)
7804: to deliver(Aramaic) corresponding to azab
you from the lions?"אַרְיָוָתָֽא׃
(ar·ya·va·ta.)
744: a lion(Aramaic) corresponding to ari


















KJV Lexicon
And when he came
qreb  (ker-abe')
approach, come (near, nigh), draw near.
to the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
he cried
z`iq  (zek'-eek)
to make an outcry -- cry.
with a lamentable
`atsab ,  (ats-ab')
to afflict -- lamentable.
voice
qal  (kawl)
sound, voice.
unto Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
spake
`anah  (an-aw')
answer, speak.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
to Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
O Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
servant
`abad  (ab-bad')
a servant -- servant.
of the living
chay  (khah'-ee)
alive; also (as noun in plural) life -- life, that liveth, living.
God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
is thy God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
whom thou servest
plach  (pel-akh')
to serve or worship -- minister, serve.
continually
tdiyra'  (ted-ee-raw')
permanence, i.e. (adverb) constantly -- continually.
able
ykel  (yek-ale')
be able, can, couldest, prevail.
to deliver
shzab  (shez-ab')
to leave, i.e. (causatively) free -- deliver.
thee from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?"

King James Bible
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

Holman Christian Standard Bible
When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. "Daniel, servant of the living God," the king said, "has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?"

International Standard Version
As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?"

NET Bible
As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?"

GOD'S WORD® Translation
As he came near the den where Daniel was, the king called to Daniel with anguish in his voice, "Daniel, servant of the living God! Was God, whom you always worship, able to save you from the lions?"

King James 2000 Bible
And when he came to the den, he cried with a grieved voice unto Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?
Links
Daniel 6:20
Daniel 6:20 NIV
Daniel 6:20 NLT
Daniel 6:20 ESV
Daniel 6:20 NASB
Daniel 6:20 KJV

Daniel 6:19
Top of Page
Top of Page