Daniel 12:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And one saidוַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the manלָאִישׁ֙
(la·'ish)
376: manfrom an unused word
dressedלְב֣וּשׁ
(le·vush)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
in linen,הַבַּדִּ֔ים
(hab·bad·dim,)
906: white linenof uncertain derivation
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
was above 
 
4480: froma prim. preposition
the watersלְמֵימֵ֣י
(le·mei·mei)
4325: waters, watera prim. root
of the river,הַיְאֹ֑ר
(hay·'or;)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
"Howמָתַ֖י
(ma·tai)
4970: when?a prim. interrogative adverb
longעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
[will it be] until 
 
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the endקֵ֥ץ
(ketz)
7093: endfrom qatsats
of [these] wonders?"הַפְּלָאֹֽות׃
(hap·pe·la·'o·vt.)
6382: a wonderfrom an unused word


















KJV Lexicon
And one said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
in linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
which was upon
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
How long shall it be to the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of these wonders
pele'  (peh'-leh)
a miracle -- marvellous thing, wonder(-ful, -fully).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?"

King James Bible
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Holman Christian Standard Bible
One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long until the end of these extraordinary things?"

International Standard Version
One asked the man dressed in linen clothes, who was standing above the waters of the river, 'How long until the fulfillment of the wonders?'

NET Bible
One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, "When will the end of these wondrous events occur?"

GOD'S WORD® Translation
One of them asked the man dressed in linen clothes who was above the river, "How long will it be until these miracles are over?"

King James 2000 Bible
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be till the end of these wonders?
Links
Daniel 12:6
Daniel 12:6 NIV
Daniel 12:6 NLT
Daniel 12:6 ESV
Daniel 12:6 NASB
Daniel 12:6 KJV

Daniel 12:5
Top of Page
Top of Page