Daniel 11:40
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"At the endקֵ֗ץ
(ketz)
7093: endfrom qatsats
timeוּבְעֵ֣ת
(u·ve·'et)
6256: timeprobably from anah
the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of the Southהַנֶּ֔גֶב
(han·ne·gev,)
5045: south country, the Negeb, southfrom an unused word
will collideיִתְנַגַּ֤ח
(yit·nag·gach)
5055: to push, thrust, gorea prim. root
with him, and the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of the Northהַצָּפֹ֗ון
(ha·tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
will stormוְיִשְׂתָּעֵ֨ר
(ve·yis·ta·'er)
8175a: to sweep or whirl awaya prim. root
againstעָלָ֜יו
(a·lav)
5921: upon, above, overfrom alah
him with chariots,בְּרֶ֙כֶב֙
(be·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
with horsemenוּבְפָ֣רָשִׁ֔ים
(u·ve·fa·ra·shim,)
6571b: horsemanfrom the same as parash
and with manyרַבֹּ֑ות
(rab·bo·vt;)
7227a: much, many, greatfrom rabab
ships;וּבָאֳנִיֹּ֖ות
(u·va·'o·ni·yo·vt)
591: a shipfrom the same as oni
and he will enterוּבָ֥א
(u·va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
countries,בַאֲרָצֹ֖ות
(va·'a·ra·tzo·vt)
776: earth, landa prim. root
overflowוְשָׁטַ֥ף
(ve·sha·taf)
7857: to overflow, rinse or wash offa prim. root
[them] and pass through.וְעָבָֽר׃
(ve·'a·var.)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root


















KJV Lexicon
And at the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
shall the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
push
nagach  (naw-gakh')
to but with the horns; figuratively, to war against -- gore, push (down, -ing).
at him and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
shall come against him like a whirlwind
sa`ar  (saw-ar')
to storm; by implication, to shiver, i.e. fear -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.
with chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and with horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and with many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
and he shall enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and shall overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
and pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"At the end time the king of the South will collide with him, and the king of the North will storm against him with chariots, with horsemen and with many ships; and he will enter countries, overflow them and pass through.

King James Bible
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

Holman Christian Standard Bible
At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm against him with chariots, horsemen, and many ships. He will invade countries and sweep through them like a flood.

International Standard Version
"'At the time of the end, the southern king will oppose him, and the northern king will overrun him with chariots, cavalry, and many ships. He'll invade countries, moving swiftly and sweeping through.

NET Bible
"At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river.

GOD'S WORD® Translation
"In the end times the southern king will attack him. The northern king will rush at him like a storm with chariots, horses, and many ships. He will invade countries, overwhelm them, and pass through their land.

King James 2000 Bible
And at the time of the end shall the king of the south attack him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.
Links
Daniel 11:40
Daniel 11:40 NIV
Daniel 11:40 NLT
Daniel 11:40 ESV
Daniel 11:40 NASB
Daniel 11:40 KJV

Daniel 11:39
Top of Page
Top of Page