Daniel 10:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now I have comeוּבָ֙אתִי֙
(u·va·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to give you an understandingלַהֲבִ֣ינְךָ֔
(la·ha·vi·ne·cha,)
995: to discerna prim. root
of whatאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
will happenיִקְרָ֥ה
(yik·rah)
7136a: to encounter, meet, befalla prim. root
to your peopleלְעַמְּךָ֖
(le·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
in the latterבְּאַחֲרִ֣ית
(be·'a·cha·rit)
319: the after-part, endfrom achar
days,הַיָּמִ֑ים
(hai·ya·mim;)
3117: daya prim. root
for the visionחָזֹ֖ון
(cha·zo·vn)
2377: visionfrom chazah
pertains to the daysלַיָּמִֽים׃
(lai·ya·mim.)
3117: daya prim. root
yetעֹ֥וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
[future]." 
 
  


















KJV Lexicon
Now I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to make thee understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
what shall befall
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
for yet the vision
chazown  (khaw-zone')
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision.
is for many days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future."

King James Bible
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

Holman Christian Standard Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days."

International Standard Version
Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.'

NET Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days."

GOD'S WORD® Translation
I have come to explain to you what will happen to your people in the last days, because the vision is about times still to come."

King James 2000 Bible
Now I have come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for the vision is for many days yet to come.
Links
Daniel 10:14
Daniel 10:14 NIV
Daniel 10:14 NLT
Daniel 10:14 ESV
Daniel 10:14 NASB
Daniel 10:14 KJV

Daniel 10:13
Top of Page
Top of Page