Colossians 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
ifΕἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you have been raisedσυνηγέρθητε
(sunēgerthēte)
4891: to raise togetherfrom sun and egeiró
up with Christ,Χριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
keep seekingζητεῖτε
(zēteite)
2212: to seekof uncertain origin
the things above,ἄνω
(anō)
507: up, aboveadverb from ana
whereοὗ
(ou)
3757: where (adv. of place)gen. of hos,
ChristΧριστός
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
is, seatedκαθήμενος
(kathēmenos)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
at the right handδεξιᾷ
(dexia)
1188: the right hand or sideperhaps a prim. word
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
συνηγερθητε  verb - aorist passive indicative - second person
sunegeiro  soon-eg-i'-ro:  to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to -- raise up together, rise with.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανω  adverb
ano  an'-o:  upward or on the top -- above, brim, high, up.
ζητειτε  verb - present active imperative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
ου  adverb
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δεξια  adjective - dative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
καθημενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

King James Bible
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Holman Christian Standard Bible
So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

International Standard Version
Therefore, if you have been raised with the Messiah, keep focusing on the things that are above, where the Messiah is seated at the right hand of God.

NET Bible
Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Aramaic Bible in Plain English
If therefore you are risen with The Messiah, seek that which is above, the place where The Messiah sits at the right side of God.

GOD'S WORD® Translation
Since you were brought back to life with Christ, focus on the things that are above-where Christ holds the highest position.

King James 2000 Bible
If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.
Links
Colossians 3:1
Colossians 3:1 NIV
Colossians 3:1 NLT
Colossians 3:1 ESV
Colossians 3:1 NASB
Colossians 3:1 KJV

Colossians 2:23
Top of Page
Top of Page