Amos 7:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And it cameוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, whenאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
it had finishedכִּלָּה֙
(kil·lah)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
eatingלֶֽאֱכֹול֙
(le·'e·cho·vl)
398: to eata prim. root
the vegetationעֵ֣שֶׂב
(e·sev)
6212a: herb, herbagefrom an unused word
of the land,הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
that I said,וָאֹמַ֗ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Lordאֲדֹנָ֤י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוִה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
pleaseנָ֔א
(na,)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
pardon!סְֽלַֽח־
(se·lach-)
5545: to forgive, pardona prim. root
Howמִ֥י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
can Jacobיַֽעֲקֹ֑ב
(ya·'a·kov;)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
stand,יָק֖וּם
(ya·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
For he is small?"קָטֹ֖ן
(ka·ton)
6996b: small, insignificantfrom qaton


















KJV Lexicon
And it came to pass that when they had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of eating
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the grass
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
then I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
I beseech thee by whom shall Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
for he is small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, "Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand, For he is small?"

King James Bible
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Holman Christian Standard Bible
When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?"

International Standard Version
And so it came about that when the swarm had finished eating the grass of the land, I was saying, "Lord GOD, forgive—please! How will Jacob stand, since he is small?"

NET Bible
When they had completely consumed the earth's vegetation, I said, "Sovereign LORD, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!"

GOD'S WORD® Translation
When the locusts had finished eating every plant in the land, I said, "Almighty LORD, please forgive us! How can [the descendants of] Jacob survive? There are so few of them."

King James 2000 Bible
And it came to pass, that when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Links
Amos 7:2
Amos 7:2 NIV
Amos 7:2 NLT
Amos 7:2 ESV
Amos 7:2 NASB
Amos 7:2 KJV

Amos 7:1
Top of Page
Top of Page