Acts 25:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But I foundκατελαβόμην
(katelabomēn)
2638: to lay hold of, seizefrom kata and lambanó
that he had committedπεπραχέναι
(peprachenai)
4238: to do, practicea prim. verb
nothingμηδὲν
(mēden)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
worthyἄξιον
(axion)
514: of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
of death;θανάτου
(thanatou)
2288: deathfrom thnéskó
and since he himselfαὐτὸν
(auton)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
appealedἐπικαλεσαμένου
(epikalesamenou)
1941: to call uponfrom epi and kaleó
to the Emperor,Σεβαστὸν
(sebaston)
4575: reverend, august, hence Augustus, a Rom. emperorfrom sebazomai
I decidedἔκρινα
(ekrina)
2919: to judge, decidea prim. verb
to sendπέμπειν
(pempein)
3992: to senda prim. word
him. 
 
  


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καταλαβομενος  verb - second aorist middle passive - nominative singular masculine
katalambano  kat-al-am-ban'-o:  to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
μηδεν  adjective - accusative singular neuter
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
αξιον  adjective - accusative singular neuter
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πεπραχεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
prasso  pras'-so:  to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
επικαλεσαμενου  verb - aorist middle passive - genitive singular masculine
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σεβαστον  adjective - accusative singular masculine
sebastos  seb-as-tos':  venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial -- Augustus(-').
εκρινα  verb - aorist active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
πεμπειν  verb - present active infinitive
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But I found that he had committed nothing worthy of death; and since he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.

King James Bible
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

Holman Christian Standard Bible
Now I realized that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.

International Standard Version
I find that he has not done anything deserving of death. But since he has appealed to his Majesty, I have decided to send him.

NET Bible
But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.

Aramaic Bible in Plain English
And I have found nothing worthy of death that has been done by him, and because he has asked to be kept for the judgment of Caesar, I have commanded that he be sent.”

GOD'S WORD® Translation
However, I don't think that he has done anything to deserve the death penalty. But since he made an appeal to His Majesty the Emperor, I have decided to send him to Rome.

King James 2000 Bible
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.
Links
Acts 25:25
Acts 25:25 NIV
Acts 25:25 NLT
Acts 25:25 ESV
Acts 25:25 NASB
Acts 25:25 KJV

Acts 25:24
Top of Page
Top of Page