2 Samuel 19:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But the menאִֽישׁ־
(ish-)
376: manfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֩
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
answeredוַיַּ֣עַן
(vai·ya·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
the menאִ֨ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֜ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"We have tenעֶֽשֶׂר־
(e·ser-)
6235: tenfrom an unused word
partsיָדֹ֨ות
(ya·do·vt)
3027: handa prim. root
in the king,בַמֶּלֶךְ֮
(vam·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
therefore we alsoוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
have moreמִמְּךָ֒
(mim·me·cha)
4480: froma prim. preposition
[claim] on Davidבְּדָוִד֮
(be·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
than 
 
4480: froma prim. preposition
you. Whyוּמַדּ֙וּעַ֙
(u·mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
then did you treat us with contempt?הֱקִלֹּתַ֔נִי
(he·kil·lo·ta·ni,)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
Was it not our adviceדְבָרִ֥י
(de·va·ri)
1697: speech, wordfrom dabar
firstרִאשֹׁ֛ון
(ri·sho·vn)
7223: former, first, chieffrom rosh
to bring backלְהָשִׁ֣יב
(le·ha·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
our king?"מַלְכִּ֑י
(mal·ki;)
4428: kingfrom an unused word
Yet the wordsדְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the menאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
were harsherוַיִּ֙קֶשׁ֙
(vai·yi·kesh)
7185: to be hard, severe or fiercea prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
the wordsמִדְּבַ֖ר
(mid·de·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of the menאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
parts
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and we
'aniy  (an-ee')
I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who.
have also more right in David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
than ye why then did ye despise
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
us that our advice
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
should not be first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
had in bringing back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
our king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
And the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
were fiercer
qashah  (kaw-shaw')
to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)
than the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the men of Israel answered the men of Judah and said, "We have ten parts in the king, therefore we also have more claim on David than you. Why then did you treat us with contempt? Was it not our advice first to bring back our king?" Yet the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.

King James Bible
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Holman Christian Standard Bible
The men of Israel answered the men of Judah: "We have 10 shares in the king, so we have a greater claim to David than you. Why then do you despise us? Weren't we the first to speak of restoring our king?" But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel.

International Standard Version
But the men from Israel answered the men from Judah: "We represent ten of the tribes of Israel! So we have more right to David than you do! Why haven't you taken us seriously? Weren't we the first to talk about bringing back our king?" But what the people of Judah had to say was harsher than what the people of Israel were saying.

NET Bible
The men of Israel replied to the men of Judah, "We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren't we the first to suggest bringing back our king?" But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel answered the people of Judah, "We have ten times your interest in the king and a greater claim on David than you have. Why, then, do you despise us? Weren't we the first to suggest bringing back our king?" But the people of Judah spoke [even] more harshly than the people of Israel.

King James 2000 Bible
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than you: why then did you despise us, since our advice was first in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Links
2 Samuel 19:43
2 Samuel 19:43 NIV
2 Samuel 19:43 NLT
2 Samuel 19:43 ESV
2 Samuel 19:43 NASB
2 Samuel 19:43 KJV

2 Samuel 19:42
Top of Page
Top of Page