2 Peter 3:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But do not let this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
oneἘν
(en)
1520: onea primary number
[fact] escape your notice,λανθανέτω
(lanthanetō)
2990: to escape noticefrom a prim. root lath-
beloved,ἀγαπητοί
(agapētoi)
27: belovedfrom agapaó
that with the Lordκυρίῳ
(kuriō)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
oneμία
(mia)
1520: onea primary number
dayἡμέρα
(ēmera)
2250: daya prim. word
is likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a thousandχίλια
(chilia)
5507: a thousanda prim. word
years,ἔτη
(etē)
2094: a yeara prim. word
and a thousandχίλια
(chilia)
5507: a thousanda prim. word
yearsἔτη
(etē)
2094: a yeara prim. word
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
oneμία
(mia)
1520: onea primary number
day.ἡμέρα
(ēmera)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λανθανετω  verb - present active imperative - third person singular
lanthano  lan-than'-o:  to lie hid; often used adverbially, unwittingly -- be hid, be ignorant of, unawares.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ημερα  noun - nominative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
χιλια  adjective - nominative plural neuter
chilioi  khil'-ee-oy:  a thousand -- thousand.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χιλια  adjective - nominative plural neuter
chilioi  khil'-ee-oy:  a thousand -- thousand.
ετη  noun - nominative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ημερα  noun - nominative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

King James Bible
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, don't let this one thing escape you: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

International Standard Version
Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

NET Bible
Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

Aramaic Bible in Plain English
But you shall not disregard this one thing, beloved: “One day is to THE LORD JEHOVAH as a thousand years, and a thousand years is as one day.”

GOD'S WORD® Translation
Dear friends, don't ignore this fact: One day with the Lord is like a thousand years, and a thousand years are like one day.

King James 2000 Bible
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Links
2 Peter 3:8
2 Peter 3:8 NIV
2 Peter 3:8 NLT
2 Peter 3:8 ESV
2 Peter 3:8 NASB
2 Peter 3:8 KJV

2 Peter 3:7
Top of Page
Top of Page