2 Kings 9:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He aroseוַיָּ֙קָם֙
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיָּבֹ֣א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the house,הַבַּ֔יְתָה
(hab·bay·tah,)
1004: a housea prim. root
and he pouredוַיִּצֹ֥ק
(vai·yi·tzok)
3332: to pour, cast, flowa prim. root
the oilהַשֶּׁ֖מֶן
(ha·she·men)
8081: fat, oilfrom shamen
on his headרֹאשֹׁ֑ו
(ro·shov;)
7218: heada prim. root
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
I have anointedמְשַׁחְתִּ֧יךָֽ
(me·shach·ti·cha)
4886: to smear, anointa prim. root
you kingלְמֶ֛לֶךְ
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
overאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the peopleעַ֥ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[even] overאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and he poured
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
the oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
on his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
I have anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
thee king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.

King James Bible
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.

Holman Christian Standard Bible
So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, "This is what the LORD God of Israel says: 'I anoint you king over the LORD's people, Israel.

International Standard Version
So Jehu got up and went inside the house, and the young man told him, "This is what the LORD, the God of Israel says: 'I have anointed you king over the people of the LORD—that is, over Israel.

NET Bible
So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, "This is what the LORD God of Israel says, 'I have designated you as king over the LORD's people Israel.

GOD'S WORD® Translation
Jehu got up and went into the house. The prophet poured olive oil on his head and told him, "This is what the LORD God of Israel says: I have anointed you king of the LORD's people, [king] of Israel.

King James 2000 Bible
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus says the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.
Links
2 Kings 9:6
2 Kings 9:6 NIV
2 Kings 9:6 NLT
2 Kings 9:6 ESV
2 Kings 9:6 NASB
2 Kings 9:6 KJV

2 Kings 9:5
Top of Page
Top of Page