NASB Lexicon
KJV Lexicon And the mother'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. of the child na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and as thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I will not leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. thee And he arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and followed yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) her Parallel Verses New American Standard Bible The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her. King James Bible And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. Holman Christian Standard Bible The boy's mother said to Elisha, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So he got up and followed her. International Standard Version At this, the youngster's mother replied, "As long as you and the LORD live, I'm not leaving you!" So he got up and followed her. NET Bible The mother of the child said, "As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So Elisha got up and followed her back. GOD'S WORD® Translation The boy's mother said, "I solemnly swear, as the LORD and you live, I will not leave without you." So Elisha got up and followed her. King James 2000 Bible And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her. Links 2 Kings 4:302 Kings 4:30 NIV 2 Kings 4:30 NLT 2 Kings 4:30 ESV 2 Kings 4:30 NASB 2 Kings 4:30 KJV |