2 Kings 4:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The motherאֵ֣ם
(em)
517: a motherfrom an unused word
of the ladהַנַּ֔עַר
(han·na·'ar,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
said,וַתֹּ֙אמֶר֙
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
livesחַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
and as you yourselfנַפְשְׁךָ֖
(naf·she·cha)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
live,וְחֵֽי־
(ve·chei-)
2416a: alive, livingfrom chayah
I will not leaveאֶעֶזְבֶ֑ךָּ
(e·'ez·vek·ka;)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
you." And he aroseוַיָּ֖קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and followedוַיֵּ֥לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
her. 
 
  


















KJV Lexicon
And the mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
of the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I will not leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee And he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and followed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
her
Parallel Verses
New American Standard Bible
The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her.

King James Bible
And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Holman Christian Standard Bible
The boy's mother said to Elisha, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So he got up and followed her.

International Standard Version
At this, the youngster's mother replied, "As long as you and the LORD live, I'm not leaving you!" So he got up and followed her.

NET Bible
The mother of the child said, "As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So Elisha got up and followed her back.

GOD'S WORD® Translation
The boy's mother said, "I solemnly swear, as the LORD and you live, I will not leave without you." So Elisha got up and followed her.

King James 2000 Bible
And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her.
Links
2 Kings 4:30
2 Kings 4:30 NIV
2 Kings 4:30 NLT
2 Kings 4:30 ESV
2 Kings 4:30 NASB
2 Kings 4:30 KJV

2 Kings 4:29
Top of Page
Top of Page